Jak používat "kam si" ve větách:

Kam si sakra myslíš, že jdeš?
То дори няма да е среща.
Hej, kam si myslíš že jdeš?
Хей, къде си мислищ, че отиваш?
Kam si kurva myslíte, že jdete?
Къде, мамка му мислиш, че тръгваш?
Kam si doprdele myslíš, že jdeš?
Къде по дяволите си мислиш, че отиваш?
Kam si myslíš, že jdeš, mladá dámo?
Къде си мислиш че отиваш, млада госпожице?
Hej, kam si myslíš, že jdeš?
Ей, къде си мислиш, че си тръгнал?
Kam si k čertu myslíš, že jdeš, Mustafo?
И къде по дяволите мислиш, че отиваш, Мустафа?
Kam si ten muž koupil lístek?
За къде купи билет този човек?
A kam si myslíš, že jdeš?
И къде си мислиш че отиваш сега?
Kam si k čertu myslíš, že jdeš?
И къде ще отидеш, тарикат такъв?
Kam si myslíte, že jdete pane Davide Draytone?
Къде си мислиш, че отиваш, г-н Дейвид Дрейтън?
A kam si myslíte, že jdete?
И къде си мислиш, че отиваш?
Kam si myslíš, že jdeš, kámo?
Къде си мислиш, че отиваш, човече?
Jen nám řekni, kam si máme sednout a sklapni.
Казвай къде ще сядаме и млъквай!
Víš, kam si strčím tu tvou stížnost?
Знаеш ли къде да си я завреш?
Kam si sakra myslíte, že jdete?
Къде по дяволите мислиш, че отиваш?
Kam si myslíte, že váš vztah směřuje?
Накъде мислиш, че отива тази връзка?
Kam si kurva myslíš, že jdeš?
Абе, ти, къде си мислиш, че отиваш?
Kam si myslíš, že jdeš, mladíku?
Къде си мислиш, че отиваш, младежо?
Můžeš být expert na teoretickou fyziku, na sci-fi filmy a seriály a na to, kam si sednout na zatraceném gauči, ale toto je aplikovaná fyzika.
Може да си експерт в теоретичната физика, научната фантастика и къде трябва да се сяда на дивана, но това тук е приложна физика.
A kam si jako myslíš, že jdeš?
Къде си мислиш, че ще ходиш?
Mají tam bar, kam si po cvičení vždycky zajdu na pivo.
Имат и бар, където пия бира след работа.
Kam si myslíš, že jdeš, co?
Ей, къде си мислиш, че отиваш, а?
Kam si myslíš, že jdeš, Wiggine?
Къде си мислиш, че отиваш, Уигин?
A já nechtěla, aby mi říkal kam si mám dát svoje blbý boty.
А аз не искам да ми казват, къде да слагам шибаните си обувки.
Na bezpečné místo, kam si pro ně sáhnete, až přijde vhodný čas, a ony tam budou.
На безопасно място, от което да ги вземеш, когато дойде точният момент.
A kam... kam si kurva myslíš, že jedeš?
Къде си мислеше, че ще отидеш?
Vím, že chcete zjistit, kam si věším pláštík.
Опитваш се да разбереш къде е моят дом.
Dejte všechno... dědo, kam si myslíš, že jdeš?
Слагай всичко. Дядо, ти къде тръгна?
A pokud se vám to nezdá dost bizarní, kam si myslíte, že to až zajde?
И ако това не изглежда достатъчно нереално, къде мислите, че ще отидем?
Když jsme začali brát ohled na lidi, kteří za námi přicházeli, říkali jsme: počkat, chodí k nám lidé a ptají se kam si mají jít sednout,
Този процес, като започнахме да гледаме хората, които дойдоха при нас, си казахме, чакай малко, при нас идват хора и казват, къде се очаква от мен да седя?
1.3531939983368s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?