Můžeš být expert na teoretickou fyziku, na sci-fi filmy a seriály a na to, kam si sednout na zatraceném gauči, ale toto je aplikovaná fyzika.
Може да си експерт в теоретичната физика, научната фантастика и къде трябва да се сяда на дивана, но това тук е приложна физика.
A kam si jako myslíš, že jdeš?
Къде си мислиш, че ще ходиш?
Mají tam bar, kam si po cvičení vždycky zajdu na pivo.
Имат и бар, където пия бира след работа.
Kam si myslíš, že jdeš, co?
Ей, къде си мислиш, че отиваш, а?
Kam si myslíš, že jdeš, Wiggine?
Къде си мислиш, че отиваш, Уигин?
A já nechtěla, aby mi říkal kam si mám dát svoje blbý boty.
А аз не искам да ми казват, къде да слагам шибаните си обувки.
Na bezpečné místo, kam si pro ně sáhnete, až přijde vhodný čas, a ony tam budou.
На безопасно място, от което да ги вземеш, когато дойде точният момент.
A kam... kam si kurva myslíš, že jedeš?
Къде си мислеше, че ще отидеш?
Vím, že chcete zjistit, kam si věším pláštík.
Опитваш се да разбереш къде е моят дом.
Dejte všechno... dědo, kam si myslíš, že jdeš?
Слагай всичко. Дядо, ти къде тръгна?
A pokud se vám to nezdá dost bizarní, kam si myslíte, že to až zajde?
И ако това не изглежда достатъчно нереално, къде мислите, че ще отидем?
Když jsme začali brát ohled na lidi, kteří za námi přicházeli, říkali jsme: počkat, chodí k nám lidé a ptají se kam si mají jít sednout,
Този процес, като започнахме да гледаме хората, които дойдоха при нас, си казахме, чакай малко, при нас идват хора и казват, къде се очаква от мен да седя?
1.3531939983368s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?